La conversation roule sur divers sujets. Nous parlons du Ceilidh. Ishbel a visité le site et
avoue qu’elle y a pris grand plaisir. Ce qu’elle trouve intéressant, c’est cette vision « romantique » du Caithness qu’elle juge « bliech » (« gris,
désolé » en dialecte local !) Elle aime beaucoup les noms des personnages. « Ronald Macdonald ! That’s the chap who makes the hamburgers ! »
Nous en venons à Macbeth, pièce qu’elle adore et qu’elle a fait étudier à ses élèves (elle
est prof d’anglais) à partir de la citation de la Bible : « Where there is envy and selfish ambition there you find disorder and every evil practise ». Elle la cite de
mémoire, aussi demande-t-elle à Fred d’aller chercher « the Holy Bible ».
Il revient aussitôt avec le Livre « à la tranche vert chou ». Elle ne tarde pas à
retrouver la référence. La phrase donne en effet à méditer sur le sens de Macbeth mais aussi sur celui du Ceilidh. L’ambition égoïste… N’est-ce pas la pulsion essentielle de Ronald
Macdonald, celle qui génère les forces du crime ?
Painting in Ackergill
Tower
Diana : Ouragans sur la lande ! La bruyère agite sa chevelure fauve et la terre se lève sur la mer comme un vaisseau démâté !
Suzy : L’océan hurle sa démence et la falaise et les récifs ont l’œil vers le large ! Ils harponnent les navires, déchiquettent les naufragés !
Lou : Les tourbillons sont affamés. Le gouffre noir exhibe son nombril !
Diana : Les tentacules remontent du fond des abysses et des monstres énormes bavent dans l’écume !
Suzy : Les vieux massifs d’Ecosse se soulèvent et crachent des jets de vapeur pestilentielle. Les créatures affolées errent de tous côtés.