Avatars des idiomes populaires : marcher sur des œufs
Nos ancêtres les Gaulois foulaient allègrement la terre des champs et la poussière des poulaillers... Aussi
dit-on toujours « marcher sur des œufs » quand on prend beaucoup de précaution pour ne pas faire de casse.
En Angleterre, l’image est plus aérienne : « to skate on thin ice ». Pour ne pas aggraver une situation déjà
critique, pour ne pas faire de vagues ou tout briser, on « glisse sur de la fine glace » ! A vous de choisir laquelle des deux postures vous préférez pour ne pas jouer aux éléphants dans le
magasin de porcelaine.