Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Retour de vacances

Publié le par Bertrand

Retour de vacances hier au soir. Je reprends contact avec un clavier et une connexion internet. Je n'ai pas pour autant déserté le traitement de texte. Le petit portable est utile et permet de s'avancer quand on est loin... J'ai écrit pas mal pendant la période qui vient de s'écouler, quoi ? Réponse demain ! 

img006.jpg 

Voir les commentaires

Bonnes vacances !

Publié le par Bertrand

Mon idée pour la réalisation de cette pièce, c'est d'y associer une version narrative. A chaque fois que je publie une pièce, certains de mes lecteurs déplorent que ce soit du théâtre, qu'ils préféreraient infiniment le même thème sous la forme d'un récit linéaire... Et c'est vrai que j'ai eu envie par exemple de reprendre le thème de "Loft History" ou du "Tenessee club" sous cette forme...

J'ai déjà eu l'idée, mais après coup, et ce qui m'a fait reculer, c'est l'idée de recommencer quelque chose qui est déjà derrière. Mais j'y reviendrai peut être un jour car les thèmes me paraissent vraiment intéressants à traiter.

Pour ce qui est du "Ceilidh", je vais donc me lancer dans l'écriture d'une nouvelle qui reprendra le synopsis de la pièce. L'exercice sera intéressant à mener car les ressources, les ficelles ne sont pas du tout les mêmes et du point de vue "lecteurs", cela permettra d'établir un rapprochement entre les deux formes d'expression. Ceux qui sont hermétiques au théâtre entreront ainsi plus facilement dans la pièce.

Voilà pour ce qui est des projets de création. Je finis aussi le travail que je propose à Ellipses dans la semaine qui vient. Je serai en vacances. Je pars demain et ne me connecte pas pendant un mois. C'est un principe : pas de connection pendant les vacances, mais du grand air ! Retour aux environs du 15 août ! Bonnes vacances à vous, faites le plein d'énergie et de sensations ! A bientôt !  

img010.jpg

Voir les commentaires

Bouteille à la mer en gaélique

Publié le par Bertrand

Les propos de Sheumas donc... J'ai hésité. J'ai eu une petite formation en gaélique lorsque j'étais en Ecosse, à la fac d'Aberdeen où je suivais des cours. Dernièrement, j'ai acheté à  Inverness un cours sur cassettes.

Cependant, cela ne me permet pas d'écrire en gaélique, loin de là ! Voilà ce que j'aimerais faire dire à Sheumas : "I like to be walking in a landscape of ruins and moors and ocean. That is the place where history and legends meet with present times".

Tel est en anglais le message que j'ai envoyé à deux amies écossaise, l'une à Bettyhill, Sutherland, l'autre à Dunnoon, pour demander la bonne traduction.

J'en suis donc aux derniers fignolages de ce point de vue. Cependant, le livre n'est pas fini. Avant de le soumettre à l'éditeur, j'ai un autre projet que j'évoquerai demain...

img015.jpg

Voir les commentaires

Sraidean na roinn-eorpa

Publié le par Bertrand

Un aspect important de la pièce, c'est l'atmosphère. Je l'ai déjà indiqué dés le début : la nécessité de créer une atmosphère pour renforcer l'illusion théâtrale...

A cette atmosphère participent les personnages, parce qu'ils sont, pour certains, hérités de "Macbeth", parce qu'ils évoquent dans leurs discours des lieux, des paysages et des impressions d'une certaine Ecosse, parce qu'ils jouent un aspect de l'histoire écossaise et parce que l'un d'entre eux est un Gaël, originaire de l'île de Lewis (Western Hebrides).

Il a comme tous les Gaels, l'amour profond de sa région d'origine et le besoin viscéral de parler cette langue gaélique qui passionne certains jeunes (qui la pratiquent même à l'université).

Sheumas est jeune mais il parle gaélique et, comme il est solitaire, on le surprend en train de dire un texte en gaélique. Il chante en gaélique aussi et pour cela, j'aurai recours au groupe de folk originaire de Skye, Run Rig, dont l'un de mes morceaux favoris "sraidean na roinn-eorpa", marquera le début et la fin de la pièce. Chant solennel, la langue gaélique y est merveilleusement servie, et toute l'Ecosse surgit de ce vieil air.

On verra demain ce que Sheumas dit exactement dans ce texte.

img016.jpg

Voir les commentaires

la date de représentation

Publié le par Bertrand

La pièce étant enfin prête, il reste à l'organiser .C'est un autre métier qui commence, tout aussi passionnant : celui de metteur en scène. La première phase consiste à réserver la salle du Palais des Congrès, espace de réalisation idéal, dont l'équipe des techniciens est efficace et sympathique.

On a déjà évoqué les premiers contacts nécessaires par téléphone. Le choix de la date est important du fait de la mobilisation du public et de "l'événement" créé au sein d'un lycée. Cela n'est pas facile car l'attitude de certains collègues consisterait à vouloir "se débarrasser" de l'après-midi banalisé par le théâtre pour "finir le programme". Cette exigence janséniste, cette mortification, nous l'avons adoptée ces dernières années. (en jouant fin mars ou début avril) Mais c'est assez !

La date définitive retenue est celle du 31 mai. Elle sera le signe de la fin de l'année scolaire et elle permettra au moins d'avoir du temps pour préparer. Il nous faudra aussi proposer une autre date pour le Moulin à Sons, second lieu de représentation.

Du point de vue de la finition de la pièce, il me manquait encore le bout de texte gaélique que dit Sheumas. On verra demain comment j'ai trouvé la solution. 

img019.jpg

Voir les commentaires